Re: Re : Re: Re : Case, Innateness, Almost Allnoun, NGL.
From: | grandsir <grandsir@...> |
Date: | Tuesday, August 10, 1999, 6:16 |
Irina Rempt-Drijfhout wrote:
>
> On Mon, 9 Aug 1999, grandsir wrote:
>
> > If you refer to a person first using his/her title (President, Captain,
> > Boss, etc...), you'll refer to him/her then not using his/her title
> > again, but using the word "fokezif". In the same way, you have the word
> > "zi|sun" for measure units (with the difference that this word can be
> > used also to mean "degree"). So as you see, the translation "a titled
> > person" doesn't fit here, as the title must already be known.
>
> Something like "your/his/her eminence" or "excellency"?
>
It could be, but without the understatement of a high position in the
hierarchy. It can be used for any position, and even for people of a
high position in a hierarchy to refer to a person of a lower position,
as soon as this person has been referred to first by its title (whatever
it is).
--
Christophe Grandsire
Philips Research Laboratories -- Building WB 145
Prof. Holstlaan 4
5656 AA Eindhoven
The Netherlands
Phone: +31-40-27-45006
E-mail: grandsir@natlab.research.philips.com