Re: Poetry in conlangs, was Re: Metrical Stress, Feet, etc.
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Wednesday, February 11, 2004, 13:38 |
At 21:03 10.2.2004, Ray Brown wrote:
>This inspires some questions for those of you who write poetry in your
>conlangs: have you discovered that any particualar meter seems to work
>well in your
>language?
>
>I think this is the way to go. It's apparent even from the emails on this
>list that different languages have different ways of expressing rhythm. It
>should IMO come out of the language itself.
I þink Sohlob vyrs wud hav tu bé entírle silabl-
kúnting, sins þe langwið hwen properle spókn --
not bí mé! -- haz nó fonólðicl cwontite distinkconz,
vere wék & ynkontrastiv stres, myc lík Ðapanéz.
Þis iz not Inglisc, ðyst an Inglisc-inspír'd
speling for Ingliç. Hú hard iz it to réd for
nátivz?
/BP 8^)
--
B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Truth, Sir, is a cow which will give [skeptics] no more milk,
and so they are gone to milk the bull."
-- Sam. Johnson (no rel. ;)