Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlang Journal and being a fish

From:Thomas Leigh <thomas@...>
Date:Thursday, September 19, 2002, 17:34
Tristan wrote:

> And also... I am seeking 'I am a fish' translated into as many > languages (preferably natlangs but I'll be nice and say that > conlangs can be done too;)) as I can get. I currently have Modern, > (Early for the sake of difference) Middle and Old English, Dutch, > German, Yiddish, Gothic, Old Norse, Swedish, Danish, Latin, French, > Spanish, Italian, Portuguese, Greek, Gaelic, Uzbek, Russian, Finnish > and Japanese.
What kind of Gaelic do you mean by Gaelic? Just in case all you have is Irish, here are the Scottish Gaelic and Manx Gaelic translations: ScG: 'S e iasg a tha annam MG: She eeast mish A few more: Cornish: Pysk ov vy Esperanto: Mi estas fisxo (sx = s with circumflex) Talossan: Eu sînt 'n pësc Czech: Jsem ryba I'll get you more later. :) Thomas