Re: Conlang Journal and being a fish
From: | Thomas Leigh <thomas@...> |
Date: | Friday, September 20, 2002, 10:43 |
Irina wrote:
>> Romanian:
>> Sunt un pes,te.
>>
>> Where {s,} should be s-cedilla (which I can't sent on this terminal).
>
> And, in modern (post-1960, approximately) Romanian, "sunt" should be
> "sînt"; in case the i-circumflex doesn't come through, that's an
> i-circumflex, pronounced "barred-i" (close central unrounded).
Actually, "sunt" is correct; the 1993 orthographic reform in Romania
replaced "sînt" with "sunt", and also restored the letter "â"
(a-circumflex) in many words which had been respelled with "î"
(i-circumflex) in the 1953 spelling reform.
Here are a few more languages:
Breton: Pesk on (or Me a zo pesk; slightly differing emphasis)
Volapük: Binob fit
Interlingua: Io es un pisce
Afrikaans: Ek is 'n vis
Frisian (West): Ik bin in fisk
Icelandic: Ég er fiskur (e-acute in "ég")
Maltese: Jien huta (with barred h)
Luxembourgish: Ech sinn e Fësch (e-dieresis in "Fësch")
Reply