Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Have Had, Had Have (Was Re: Posting limits)

From:B. Garcia <madyaas@...>
Date:Tuesday, July 13, 2004, 7:50
On Mon, 12 Jul 2004 20:44:19 EDT, David Peterson <thatbluecat@...> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header ----------------------- > Sender: Constructed Languages List <CONLANG@...> > Poster: David Peterson <ThatBlueCat@...> > Subject: Re: Have Had, Had Have (Was Re: Posting limits) > ------------------------------------------------------------------------------- > > --part1_158.39903a8e.2e248a63_boundary > Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" > Content-Transfer-Encoding: 7bit > > yonjuuni@EARTHLINK.NET wrote: > > <<In the example given by David, he wrote "I would've had to've had > eaten", using the phrase "[ha]ve had eaten". > > To me, that just sounds bizarre, and I don't *think* I've ever heard it > before, though I may have heard it and just thought it was an error.>> > > I know I've heard it from more people than just myself. >
It sounds perfectly fine and passable as a construction. Just a touch strange, but not so much that i'd argue against it. I'm sure i've heard people use it also. -- Something gets lost when you translate, It's hard to keep straight, perspective is everything - Invisible ink - Aimee Mann -