Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Do you want a French "little" or a Dutch "little"? :))

From:Clint Jackson Baker <litrex1@...>
Date:Tuesday, June 4, 2002, 5:49
Siyo!

--- Ihekwike Christophe Grandsire
<christophe.grandsire@...> :

> > So to bring back the subject to conlang matters, > I've been wondering how you > people thought about the quantifiers in your > conlangs, and if you actually > thought of those problems of presupposed value of a > "little" in your conlangs. > It may be a nice thing on which adding some cultural > specifications, that > wouldn't appear clearly at first but would be very > important for the actual > understanding of the language. >
Good point! That was actually one of the very first things I thought of in Kayasanoda. I had been contemplating the problems posed by the existential and universal quantifiers in second-order logic, how you can't distinguish between "There are few" and "There are a lot" because, since they exist but don't point to everything of that kind, they're both assigned the quantifier (E) . However, one of my aims with Kayasanoda was minimalism, so having a huge number of quantifiers at hand like English was out of the question. I settled on five quantifiers (a very handy number in Kaysanoda). I took five terms and "Kayasized" them from Cherokee. By coincidence, the term for "none" ended with -ne, which I also use for negation purposes in other contexts, but having taken it from French. Here are my root words: kadla= all, complete, entire, etc. kodi= many, much, a lot, etc. kada= some, several, etc. kida= few, little, a couple, etc. line= no, not any, etc. Note that there is no distinction between number and amount--agglutinating the roots into what they quantify suffices pragmatically. Dana Clint __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! - Official partner of 2002 FIFA World Cup http://fifaworldcup.yahoo.com