Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: F.L.O.E.S.

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Wednesday, February 25, 2004, 18:10
Quoting Joe <joe@...>:

> Steg Belsky wrote: > > > On Wednesday, February 25, 2004, at 06:52 AM, Barbara Barrett wrote: > > > >> Barbara Babbles; > >> I'm sure I must have been a victim of FLOES many times but for the > >> life of > >> me can only recall a single example, which was from Frank Herbert's > >> "Dune"; > >> city Arakiss I pronounced as if it was a gaelic place name "ara-kiss" - > >> other SF fans were quick to correct me to say "Ay-rak-iss". > >> > > > > But "Ay-rak-iss" makes no sense at all! > > It's *obviously* ;-), like everything else in _Dune_, supposed to be > > Middleeasternesque, so i pronounce it either [@'r\&kIs] (stress on the > > |ra| or more pseudo-Arabic style as [ar'ra:kIs]. > > I can't express how confused I was when students in the class i read > > Dune for in college pronounced the character "Chani"'s name as > > /'tSejni/. I mean, who ever heard of a name like that? Chani is a > > perfectly extant real-life name, and it's pronounced /'xani/. > > > Arrakis is obviously prounounced [@r\&kIs] - [Ejr&kIs] even goes against > the rules of *English* spelling. 'Chani', on the other hand, is > pronounced [tSA:ni], because that's what it looks like to me.
I've always been reading them as [ara'kIs] and [tSa:nI]. If [x-] was intended, obviously 'Kh' had been used! :) Andreas

Reply

Steg Belsky <draqonfayir@...>