Re: CHAT: F.L.O.E.S.
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Wednesday, February 25, 2004, 18:19 |
On Wednesday, February 25, 2004, at 01:10 PM, Andreas Johansson wrote:
> I've always been reading them as [ara'kIs] and [tSa:nI]. If [x-] was
> intended,
> obviously 'Kh' had been used! :)
>
> Andreas
Nope! :P
exhibit #2:
"kwisatz haderach" < Hebrew |qefitzat haderekh| 'a jumping of the way'
-Stephen (Steg)
"f--- what i said, it don't mean s--- now
f--- the presents, might as well throw 'em out
f--- all those kisses, it didn't mean jack
f--- you, you ho, I don't want you back"
~ 'i don't want you back' by eamon
(what'll they think of next?!)
Reply