j\on 'kowan esk4i'Bjo :
> Carlos Thompson scripsit:
>
> > Hmmm, some Colombian Spanish pronunciation of foreign words...
> >
> > some might be transparent... some other less so.
>
> Given a little knowledge of Spanish phonology, all seem obvious except
these:
>
> > tSow
If you are more careful and more accurate you would say [Sow], but it has
become so common in Spanish that very few people care for the original
pronunciation.
> > ba4i'kelo 't4uli
> > 'sato fisi'kela 'kia pe'j\o
Luka had them right.
>
> Of course, semantic shift is another problem: successfully identifying
> /sVm"brejrow/ as an English borrowing of _sombrero_ does not tell you
> its meaning, which is "traditional Mexican hat".
Well. I have listen sometimes Spanish wors and phrases in the middle of
English sentences (pronounced by native English speakers)... sometimes is
very hard to figure out what they mean (or that that is Spanish at all).
"Mi casa es su casa" comes to mind.
Well, some more Colombian mangled foreign words:
fi'le mi'Jon
tSato'b4jan
gu'laS
fon'di
espa'getis
maka'rrones
bolo'Jesa
'majkol 'j\akson
p4ins
'elton j\on
es'pajs gers
'bekham
sine'Din si'Dan
rro'ma4jo
tSar'lis te'ron
da'\jan 'kiton
na'omi Gwats
re'ne sel'gweger
'j\oni dep
bil 'mu.rraj
tSon pen
'alek 'bolgwin
a'merikan 'erlans
'istern
sa'Dam hu'sejn
o'sama bin 'laden