Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Alexiteca, _Aalexsit'exaa_ /a.leksi.th_heka/, version 1.0

From:J Y S Czhang <czhang23@...>
Date:Sunday, March 24, 2002, 0:08
In a message dated 3/22/02 10.42.29 PM, christophe.grandsire@FREE.FR quotes
me & writes:

>En réponse � J Y S Czhang <czhang23@...>: > >> Inspired by recent phonological discussions and an article (with >> beautiful photos) on Egypt's new Bibliotheca Alexandrina [in the April >> 2002 issue of _Smithsonian_ magazine], my ever-mutating _linga-lego-lila_ >> ("language-word-play") project is now Alexiteca, _ Aalexsit'exaa _ >> /a.leksi.th_heka/ - "a/the--word(s)--bag/case/container" ;) serious >> and playful at the same time >:} > >:))) How many times are you gonna change its name more? :)))
*erp* erh? Crikey, hmm, I must seem like the _most_ capricious, indecisive shapeshifting ConLanger on the list, eh? (Don't take a bloody poll, please... ::goes to his knees, begging::) Seriously, I am quite happily settling-in-&-colonizing this "aardvark"-ish named conlang ;) Finding a lotta "bugs" in Aalexsit'exaa's embryonic system, I am now revising & fine-tuning the phonetic & orthographic aspects to make a more finished phonology (my initial email was more like a "crude, incomplete rough-sketch." [To Dirk, who would likely say it was just an inventory of sounds: _mea culpa_! _sacre Yves Klein Bleu_! I should know better] ... Hehe, watch for an Aalexsit'exaa, version 1.1 soon...)
>I like this pun though.
[ref: Aalexsit'exaa meaning "a/the--word(s)--bag/case/container"] Thanx! Prob'ly an Itakian influence via a certain French-Nederlander ;) And spirit possession by the almost-mighty Aardvark Avatar, awkward god-at-large to conlangers who suffer severe mood swings betwixt depressing brain-farts and manic binges of linguistic tweaking.
>> Aalexsit'exaa is to be created from modified roots and words mainly
from
>> Greek & Latin, with some modified items from Sanskrit, Romanized Arabic, >> Japanese, and other languages. Basically, Aalexsit'exaa is an Indo-European >> polyglot * with its own distinctive phonology and orthography ( * sort of >> like English is a Germanic polyglot, but unlike English, Aalexsit'exaa >> is _possibly_ more phonetic -and- aesthetically intriguing };) > >And more fun? :)
_Possibly_ "serious Fun" - with a Capitalized F. <ZNiP>
>I personally find the 'x' for /k/ nice. Some influence from the Greek
alphabet
>creeping in?
How else to have lots of 'x's in my Aalexsit'exaa? ;) And I get to spell "chaos" as _xaoz_ or _xaos_ (I am still kinda undecided)!!!
>> VOWELS, other LIQUIDS, RHOTICS, etc.:
>> >> NOTE: >> schwa /@/ is _ ' _ initially;
Nix that!!! /@/ is _a_, since Aalexsit'exaa already has _aa_ for /a/!!! ::smacks self on head with rubber aardvark - repeatedly:: How else to have the _au_ /@U/ diphthong and thus be able to write _Aum_ , "Om" /@Um/? ;) IIRC, "Aum" is the older Romanization of the Sanskrit or is it just an alternative spelling? amended notes on Aalexit'exaa phonotactics (rough, preliminary ideas) & vowel inventory: Vowels are pronounced individually, each form the nucleus for their own syllable. By using liquids, approximants, retroflexes, schwas, rhotics and/or aspirates, it is conceivable that a syllable can take nearly any form - thus Aalexit'exaa can be quite flexible in phoneticizing/assimilating (short) interesting word-roots from other languages as well as creating new _ad hoc_ forms, "motivated root-creations." VOWELS, other LIQUIDS, RHOTICS, etc.: i u ee oo U ü e o e o @ _a_ or _:r_ 3` rr a aa schwa /@/ is _ a _ or _:r_ when when schwa is before “r”, i.e. “-er-”,”-ir-” & “-or-” in original language’s orthographies, etc. _ rr _ if stressed, it is rhoticized /"@`/ or pronounced /"@3`/or /"@r\`/ In all cases - if necessary, the schwa sound can be substituted by "simpler"/a/ sound or - if stressed - by aspiration of the letter immediately before it etc: voiced labial-velar approximant, semi-vowel /w/ _w_
>Aspiration?! Now that's a strange idea! A subtle connection between /@/ >and /h/?
It's a great strategy for making a somewhat-flexible, user-friendly phonology(& its orthography) IMHO to cope with _really_ difficult consonant clusters and also a nice effect in a basically spartan, minimalistic phonology * (I cobbled it together based on Richard Harrison's and Rick Moreanu's NatLang data on "easiest"-phonemes-to-pronounce and then tossed in a few "spicy" dissonant notes as counterpoint to the basic harmony ... I think I want a just a couple more simple "rough, cracked" sound-colours and timbres tho'. Suggestions?). * One of the connotations of the Japanese Zen concept of _wabi_ /"wQbI/ is that of a cultivated naturalness and minimalistic, stark poetic purity - "perfect imperfection/imperfect perfection": simple, one-of-a-kind, roughly created, asymmetrical, plainly coloured, deliberately cracked and flawed by the very processes of creation (working with/mimicking Nature), "Appropriate Tech/High Touch," etc. -versus- overly-complicated, mass-produced, smoothly "Techno-Fashioned," symmetrical, garishly excessive, sleek/slick like steel and glass (shaping and imposing on Nature), "HyperModernism"/"Techno-Style," etc. Hanuman Zhang {HANoomaan JAHng} /'hanuma~n dZa'hN/ ~§~ Sometimes the difference between noise and music is all in your head ~§~ _NADA BRAHMA_= < from Sanskrit > "sound is god[head]"/"god[head] is sound" anavriti shabdat => "Liberation by sound." "I like the fact that listen is an anagram of silent." ~ Alfred Brendel OM ... Om Tat Sat... Tat Tvam Asi... OM

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>