Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: yet another romance conlang

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Friday, January 7, 2000, 0:43
Padraic Brown wrote:
> I'm not surprised. I hear (and use) VSO in Spanish with some > (moderate) frequency. Harris and Vincent in "The Romance Languages" > support this about Spanish. Han llegado en Madrid todos los pasajeros > del vuelo de Nueva York. Viven alla muchas familias pobres de nuestra > ciudad. (Have arrived at Madrid all the passengers from the New York > flight. / Live there many poor families of our city.) Both are VOS. > I'm not sure where I picked it up from, but I don't remember learning > it in a book.
From what I understand, it is almost obligatory with "heavy" subjects, like "todos los pasajeros del vuelo de Nueva York", as Spanish doesn't like to seperate the verb and the subject with long strings of prepositional phrases and the like. -- "Old linguists never die - they just come to voiceless stops." - anonymous http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Conlang/W.html http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTailor