Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANSLATION: Grandfather and the dragon

From:Kristian Jensen <kljensen@...>
Date:Saturday, July 17, 1999, 13:44
Sally Caves wrote:

>taliesin the storyteller wrote: >> >> Listening to recordings of my own voice makes me nauseous, oh ick, so >> I'll twist the sound a little, for my own well-being's sake :) Hmm... >> I've only taped myself speaking Norwegian... have anyone noticed how >> much the quality of ones voice changes when speaking foreign =
languages
>> (as in not L1)? When I started becoming fluent in English, I spoke =
about
>> two octaves lower than normal at first. > >I didn't know you were Norwegian. When did you first start learning >English? And Tal, how on earth does anybody speak a full two octaves >lower than normal? Unless normal is in a high squeek? Most people, >when relaxed, speak at about the lowest tone they can hit in singing. >I've just tried it. I spoke the word "singing," and the "ing" was >pitched >at the lowest tone I can hit, which is low D flat. (with a cold, or >when tipsy, I've been known to get down to a low LOW B flat.) When I'm >tense, which is almost always in normal discourse, my voice rises by >about four tones (up to A below middle C), but two octaves? No way, >man! >I don't believe you! ;-) ;-) Unless men are different in this >respect. >But I don't think so. Unless Norwegian is pitched in ways that would >amaze me!
Taliesin is exagerating of course. But Norwegian is indeed spoken in=20 a higher pitch than a lot of other languages. I myself noticed that I=20 speak in a much lower pitch when I speak Danish compared to my=20 English mother-tongue. The wierd thing about Scandinavian languages=20 is that, what corresponds to a rising tone in Norwegian, is actually=20 a falling creaky tone in Danish. Compare the word for 'water'; Danish=20 [v&n?] for Norwegian [vAn=B4] (or something like that, where [?] marks=20 the creaky offset in Danish and [=B4] marks the rising pitch offset in=20 Norwegian). -kristian- 8)