Re: Sayings of the Wise #2
From: | Carsten Becker <naranoieati@...> |
Date: | Wednesday, April 20, 2005, 16:36 |
On Tuesday 19 April 2005 19:52 CEST, caeruleancentaur wrote:
> Never test the water with both feet.
Tadoy ea lincu caronaris caivo yilain samno.
Tadoy ea linc -u caron-aris caivo
never TRG:LOC try_out.IMP water.P with
/t_da"dOI) jA "lINku "ka4On"a4Is kAI)vo
yila-in samno.
feet.TRG both
"jila.in "san:o/
Note that _samno_ is some kind of an article. I didn't know
anymore whether it comes before or behind the head word,
but I decided that the way I did it here it sounds better.
--
Edatamanon le matahanarà benenoea eibenem ena Bahis Siruena,
15-A8-58-2-3-5-25 ena Curan Tertanyan.
» http://www.beckerscarsten.de/?conlang=ayeri