Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Ashamed of [T]? (fy: /T/ -> /t_d/?)

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Monday, November 1, 2004, 14:16
On Sun, Oct 31, 2004 at 08:54:45AM -0500, Sally Caves wrote:
> I'd call it "shame"; perhaps discomfort? I'll admit to feeling > a little silly pronouncing Spanish the Castillian way. Cerveza and zapato > make me feel as though I'm lisping, and having grown up with Mexican > Spanish, it's extra work for me to remember what is an "s" and what isn't.
I swap back and forth between Latin American and Castillian pronunciation depending on my interlocutors. I don't know why, though. As a non-native speaker, I could just stick with what I was taught, in which case I sound mostly like I have a Cuban accent (no doubt tinged with some Americanism). But when speaking with my friend from Pamplona I automatically drop into Castilian mode. Fortunately, I have a very visual memory for vocabulary - whenver I think of a word, the spelling automatically comes with it - so *remembering* what's an 's' and what's a 'z'/'c' isn't an issue. But even so I have to fight a slight tendency to turn all [s]s into [T] due to analogy (ceceo).
> I've produced similar hilarity in students I'm trying to > teach the Welsh lateral fricative to. But [T], I think, has more negative > charge in many cultures.
Hilarity I can understand; the extreme negative reactions, not at all. Besides, I think [K] is such a *fun* sound! I don't know why [T] isn't regarded similarly by those whose languages lack it. -Marcos

Replies

Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
Sally Caves <scaves@...>