Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Word usage in group versus out of group.

From:John Cowan <cowan@...>
Date:Friday, May 21, 1999, 15:19
Raimundus A. Brown scripsit:

> The English of Britain still do! The term, by extension, can also be > applied to Latin Americans.
Oho.
> The derogatory word for Italians is either 'wops' or 'Ities' (/aitaiz/ -
Both of those are known and used here, as well as "guinea" (which has gone into American Italian as "ghini" = "fool"). "Eyetie" is perhaps the more usual spelling here.
> hence the silly joke about greeting an intoxicated Italian: "Hi, tiddly > Ity!")
Which is the Brit version of "shave and a haircut". :-)
> And of course, in the anglophone world outside of Britain I believe I'm > known as a 'Limey' :)
Rather old-fashioned, and probably not derogatory. In fact, there is AFAIK no purely derogatory American term for a subject or former subject of Her Majesty. "WASP" ("White Anglo-Saxon Protestant", pronounced "wasp") is often derogatory, but it is applied equally well to people who have been American for centuries, and are often really Scots-Irish into the bargain. (To mention the families of America's most famous feud: the Hatfields were probably English, but the McCoys were surely Ulster Scots.) The usual non-derogatory term is "Brit", of course. -- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn. You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn. Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)