Re: Phenomena
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Friday, March 3, 2000, 9:41 |
At 19:20 02/03/00 -0000, you wrote:
>> I dont know a better term for this, but how do you all say things like
>> "it's raining" or "it's dripping" without an actual specified agent to
>do
>> that action?
>
>In Maltese: <ix-xita>, literally <the rain>.
>
>In Japanese, it is something like <rain is falling>.
>
"Ame ga furu" in Japanese. My conlangs work that way I think, I always had
problems with impersonal constructions... I wonder how I will handle that
in Itakian... Does anyone know how such constructions are handled in
ergative and/or trigger languages?
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.org
(ou : http://www.bde.espci.fr/homepages/Christophe.Grandsire/index.html)