Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: No pronoun, no article

From:John Cowan <cowan@...>
Date:Monday, October 20, 2003, 20:56
Christophe Grandsire scripsit:

> It seems to be common indeed. The case of Sardinian "so" from Latin > "ipse": "same", shows that other roads are possible, but the deictic way > seems to be preferred. the evolution of indefinite singular
I think that "ipse" became a demonstrative first in Vulgar Latin. Note that "same" as a meaning of "ipse" is itself VL; in CL, "ipse" means "-self" in the emphatic rather than reflexive sense ("ipse dixit" = "he himself has said it"). -- "Clear? Huh! Why a four-year-old child John Cowan could understand this report. Run out jcowan@reutershealth.com and find me a four-year-old child. I http://www.ccil.org/~cowan can't make head or tail out of it." http://www.reutershealth.com --Rufus T. Firefly on government reports

Replies

Adam Walker <carrajena@...>HTML question
Ray Brown <ray.brown@...>