† † † Is this realistic?
From: | David J. Peterson <thatbluecat@...> |
Date: | Thursday, July 3, 2003, 4:45 |
Rob wrote:
<<Microsoft Encarta Online Dictionary defines "aorist" as "a verb tense used
to express a past action in an unqualified way, without specifying whether
that action was repeated, continuing, or completed or how long it lasted,
found especially in classical Greek." So it appears that I used the wrong
term there. I will use "punctual" instead.>>
Thanks! So, in other words, it's like saying "past tense", but since that
one's been so gummed up by different uses, there's just aorist. Cool.
<<Using your words, let me add another formant _su_ meaning "progressive":
ki maka = I eat
ki makasu = I am eating
ki makana = I ate / I have eaten
ki makasuna ~ makanasu = I was eating>>
Looks good to me. Of course, it might be interesting to see it with your
words, instead of mine. ;) Sorry I sort of forced them onto your language.
It just helps me to work with concrete examples. So now that that's
settled, is there a future tense?
-Dave
P.S.: I did something very similar with my creole. Here's what that looks
like:
yu = past tense
si = progressive
wa = future
ma = I
maka = eat
ma yu kama = I ate
ma wa kama = I will eat
ma kama = I eat
ma si kama = I'm eating
ma yu si kama = I was eating
ma wa si kama = I will be eating
There's also an irrealis marker. But this raises a question: Is there a
typologically natural order for a progressive and then a tense marker? I got
the impression that there was, but that there are exceptions. (In other words,
should it be "ma yu si kama" or "ma si yu kama"?)