OT: Lord's Prayer [Re: Opinions wanted: person of vocatives]
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Wednesday, July 2, 2003, 22:17 |
On Wed, Jul 02, 2003 at 05:58:45PM -0400, I done wroted:
> Since the Lord's Prayer comes verbatim from the Bible (Matthew
> 6:9-13)
I should mention that it also appears in a slightly different form in Luke
11:2-4. I don't know of anyone who uses this later form, but here
are the translations:
KJV (1611):
Luk 11:2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which
art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be
done, as in heaven, so in earth.
Luk 11:3 Give us day by day our daily bread.
Luk 11:4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that
is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us
from evil.
RSV (1952):
Luk 11:2 And he said to them, "When you pray, say: "Father, hallowed
be thy name. Thy kingdom come.
Luk 11:3 Give us each day our daily bread;
Luk 11:4 and forgive us our sins, for we ourselves forgive every
one who is indebted to us; and lead us not into temptation."
Vulgate (405):
Luk 11:2 et ait illis cum oratis dicite Pater sanctificetur nomen
tuum adveniat regnum tuum
Luk 11:3 panem nostrum cotidianum da nobis cotidie
Luk 11:4 et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus
omni debenti nobis et ne nos inducas in temptationem
And the original:
Luk 11:2 eipen de autois otan proseuchEsthe legete pater EmOn o en tois
ouranois agiasthEtO to onoma sou elthetO E basileia sou
genEthEtO to thelEma sou Os en ouranO kai epi tEs gEs
Luk 11:3 ton arton EmOn ton epiousion didou Emin to kath Emeran
Luk 11:4 kai aphes Emin tas amartias EmOn kai gar autoi aphiemen
panti opheilonti Emin kai mE eisenegkEs Emas eis peirasmon
alla rusai Emas apo tou ponErou