Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: past tense imperative

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Tuesday, April 19, 2005, 23:32
Hi!

René Uittenbogaard <ruittenb@...> writes:
>... > >>>Had dat dan gezegd! - You should have told me so! > >>>Was dan niet gegaan! - You shouldn't have gone! > >>> > > > > What form are "had" and "was"? Subjunctives? (or whatever it's called in > > Dutch). > > They are definitely not subjunctives (those would have been "ware" and > (apparently) "hadde" (although I never came across that last form before > I looked it up)). > > Instead, they are identical to the past tense singular forms of the > indicative (where 1st, 2nd and 3rd person are identical).
Well, yes, but doesn't Modern Dutch replace the subjunctives with indicative forms? Like in: Ik had eigenlijk moeten werken, maar ik was bezig met lezen. I would've had to work, really, but I was busy reading. The older forms 'ware' and 'hadde' are just not used today, I think. Semantically, this is irrealis, no? So 'subjunctive', maybe, if interpreted to be expressed by an identical form as the 'indicative' mood in Modern Dutch? :-))
> > As the Engl. translation suggests, these are more like > > contrary-to-fact or optative sentences, IMO. > > Exactly.
A literal German translation would intuitively come out in subjunctive mood. Though the result is ungrammatically anyway...
> > things had been different in the past. Dutch uses the imperative > > mood, ancient Greek used a past tense of the indicative mood & Latin > > a past tense of the subjunctive mood. > > Cool! Thanks for pointing this out :)
I'm not really satisfied with 'imperative mood' in *contrast* to 'subjunctive mood' in Latin here, since the fictious German equivalent would be in 'subjunctive' *and* 'imperative'. It is not really the same category these belong to, though the forms fuse in 'mood' in these Germanic langs. Just for the record, In German it'd probably be something like: *Hätte das dann gemacht! So the Dutch as I feel it, not distinguishing indicative and subjunctive, is imperative mood, no doubt, but to contrast it with subjunctive mood seems strange. It feels like it *is* subjunctive to me. (Irrealis modality at least, I think we agreed on that.) **Henrik