Re: Translation relay
From: | jesse stephen bangs <jaspax@...> |
Date: | Wednesday, June 20, 2001, 23:40 |
Frank George Valoczy sikayal:
> Baa?
>
> Now I'm confusedlying....
>
> someone set up us the bomb...
Undubitably. After Elliot's computer blew up, I passed the Yivríndil on
to you, Frank, but then I found out he would still participate in the
Proto-Lang challenge, but wasn't quite sure if he was still in for the
translation relay. . . . and it's all quite confused. Sooooo, I guess
Elliot is still getting Yivríndil, and Frank can throw that stuff away.
> 1) What is the order of the subject and object? and can "al" express
> both nom. and acc. like nouns can, or are there seperate forms?
Word order is SVO, and the pronouns do not change for subject and object.
> 2)You didn't include the translation of "sena" (as in senayala) and the
> translation of "ta" (and?)in the vocabulary list.
'Sena' means 'stance' or 'stand (noun)'. 'Ta' is indeed "and."
> 3)In what order do adjectives and nouns come in? For example is the
> phrase: "aperen hossil" or "hossil kavedon"
Adjectives always follow their nouns, and genitives follow adjectives if a
word is modified by both.
Hope that takes care of everything.
Jesse S. Bangs jaspax@u.washington.edu
"If you look at a thing nine hundred and ninety-nine times, you are
perfectly safe; if you look at it the thousandth time, you are in
frightful danger of seeing it for the first time."
--G.K. Chesterton