Re: word choice process (was: Announcement Follow-up)
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Saturday, August 4, 2001, 17:12 |
Hi!
"Wade, Guy" <Guy.Wade@...> writes:
> How did you come to choose those words? For that matter,
> how does anyone choose their words?
I usually write a small program that knows about the phonotactics of
the language and can be invoked with some parameters (e.g. length of
the word (sometimes in morae, sometimes in syllables)). Then it
produces 100 examples and I choose one that I like most.
With Tyl Sjok, I assigned some basic meanings to the phonemes of the
language so that e.g. opposites usually sound opposite (e.g. one front
vowels, one back ones). I exclusively use the random generator for
Tyl Sjok (well, not for the translation of names...), because it is
meant to be (artificially) isolated, basic, and having it's own means
of forming complex words.
With Fukhian, though, I also used to borrow from natlangs, but without
general (sound shifting) rules:
mes < fr. maison -- house
ihmin < fi. ihminen -- human being
or I simply made up `appropriately' sounding words:
gup - worm
huu - death
The system of Fukhian is totally chaotic, since I did not define the
phonotactics properly in advance.
**Henrik
For me, I try to associate a feeling
> with the word, though I guess in 'real life,' it may be the other way
> around, I don't know. In Canotaea, 'morning' is i
Replies