Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Weekly Vocab #1.1.3 (repost #1)

From:Dennis Paul Himes <himes@...>
Date:Tuesday, September 12, 2006, 2:01
Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> >> From: Aidan Grey <grey@...> >> >> Brought to you by D (for doctor) and possessive pronouns.
I did some of these the first time around in Gladilatian. I'm going to try to get some done in Seezzitonian, but, as before, I probably won't have time to get them all.
>> Vocab: >> >> 1. doctor / healer
ttabaastantalu (F) ttabaastanstala (M) This means "mender". If context doesn't make it clear what of, add asiidyu or asiidya ("of asiit").
>> 2. medicine
patlaasifee
>> 3. ear
saamissit
>> 4. eye
uvit
>> 5. friend
popu (F) popa (M)
>> 6. itch and/or scratch
misspit (scratch)
>> 7. hurt / pain (the verb ... or not)
yai (be in pain) yaivit (pain, the noun)
>> 8. diagnosis
neettiivit
>> 9. cure / heal
velaasif
>> 10. ill
laasivb (to be ill - This is the negative form of laasif, to be healthy) ===========================================================================
>> Context:
>> >> 1. She is my doctor.
Masu ttabaastantaluj boyu. to_be-IND-PRES-1FS doctor-ACC-S 1XS-ASS-1F
>> 2. _That_ is _my_ medicine, and _this_ is yours.
Patlaasifee bodee meetee, epatlaasifee niidee mimeetee. medicine-NOM 1XS-POSS-U be_here_but_not_within_reach-IND-PRES-U, and-medicine-NOM you-POSS-1U be_here_within_reach-IND-PRES-U
>> 3. She looked in their ears.
Uzzddapisu saamissiivebis asiidiit. see-IND-PAST-1F ear-P-ILL-IND-PAST asit-P-POSS-TS
>> 4. She looked in (or tested, or..) her (someone else's) eye.
Uzzddapisu uvivebis sudit. see-IND-PAST-1F eye-S-ILL-IND-PAST woman-S-POSS-TS
>> 5. Our friends are ill.
inclusive "our", mixed gender friends: Popiit beediit laasivbait. friend-TP-NOM 1NP-POSS-TP be_healthy-NEG-IND-PRES-3TP exclusive "our", male friends: Popaa bobdaa laasivbaabaa. friend-MP-NOM 1XP-POSS-MP be_healthy-NEG-IND-PRES-3MP inclusive "our", female friends: Popus beedus laasivbaus. friend-FP-NOM 1NP-POSS-FP be_healthy-NEG-IND-PRES-3FP
>> 6. His scratch (the one on him) is worse than his scratch (the one he >> caused on someone else unspecified).
Misspit adit yasivbait misspidyit zunaladit. scratch-NOM man-POSS-TS more-good-NEG-IND-PRES-3TS scratch-ASS-TS other-POSS-TS
>> 7. Do y'all's heads hurt? / Do you guys have headaches?
Beyainniinn jomiidd? QUESTION-hurt-IND-PRES-2P head-P-INE-IND-PRES
>> 8. His diagnosis (that he gave) is that she will get better.
Neettiivit ayit mit suj ttabalaasifesu. diagnosis man-ASS-TS be-IND-PRES-3TS woman-ACC-IND-PRES more-be_healthy-IND-FUT-3FS
>> 9. His diagnosis (for the disease he has) has a cure.
Laasivij adit izzidapit. disease-ACC-IND-PRES man-ASS-TS be_able-destroy-IND-PRES-3TS
>> 9a. She will cure my friends.
Dapesu laasivij popiitit boyiit. kill-IND-FUT-3FS disease-ACC-IND-FUT friend-P-POSS-TS 1X-ASS-TP
>> 10. I am not ill anymore.
Laasivbaa laasifiso. be_healthy-NEG-IND-PRES-1X be_healthy-IND-PAST-1X =========================================================================== Personal pronouns are indicated by the person number followed by case data, e.g. 1XS-ASS-1F for "boyu", meaning "my" NEG is the abbreviation for a negative form. GENDERS F Feminine M Masculine P Positional T Transportable U Uncountable NUMBERS P Plural S Singular CASES ABE Abessive ABL Ablative ACC Accusative ADE Adessive ASS Associative BEN Benefactive CAU Causative COM Comitative DER Derivative DIS Distributive ILL Illative INE Inessive INS Instrumentive LOC Locative NOM Nominative POS Possessive PRO Prolative VOC Vocative Adjectival cases can be distinguished from the corresponding adverbal cases because the latter will be followed by gender and number and the latter by tense and mood. PERSONS 1N First Person Inclusive 1X First Person Exclusive 2 Second Person 3F Third Person Feminine 3M Third Person Masculine 3P Third Person Positional 3T Third Person Transportable 3U Third Person Uncountable TENSES FUT Future PAST Past PRES Present MOODS ANAL Analytic IND Indicative HYP Hypothetic OPT Optative SUB Subjunctive =========================================================================== Dennis Paul Himes <> himes@cshore.com http://home.cshore.com/himes/dennis.htm Gladilatian page: http://home.cshore.com/himes/glad/lang.htm Seezzitonian page: http://home.cshore.com/himes/umuto/lang.htm Disclaimer: "True, I talk of dreams; which are the children of an idle brain, begot of nothing but vain fantasy; which is as thin of substance as the air." - Romeo & Juliet, Act I Scene iv Verse 96-99