Re: Nindic Nominal Morphology
From: | Christian Thalmann <cinga@...> |
Date: | Thursday, October 21, 2004, 8:46 |
--- In conlang@yahoogroups.com, Elliott Lash <erelion12@Y...> wrote:
> I'm glad that you enjoyed some aspects, even though
> the overall asthetic wasn't to your liking :)
It's not that I don't like the aesthetics (I do, to a
certain degree); IMHO it's just not very imaginative...
Countless Tolkien fans have done the same. I guess
all conlangs have parts plagiarized from real languages
(just think of all the romlangs! mine included...); the
spelling is just a particularly conspicuous thing to
borrow. Maybe it's just that I particularly like making
up typographical flavor for a conlang. ;-)
> Examples:
> Nindic: ceil "stream" New York English: "kill"
> Nindic: ffaer "flame" English "Fire"
> Hinession (Caer Aldun Standard): fot "foot"
> : feit "feet"
Coool, that's exactly the kind of thing I intend to do
with Hairo... give etymologies for Germanic words whose
current etymology is unsatisfactory. For example, I was
going to have a word |brand| "metal", "weapon" or maybe
even "sword" that would explain the usage of the word in
poetic English. I chickened out and made |brand| mean
"man", though. It's about time I changed that.
-- Christian Thalmann
Reply