Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Messages in conlang (jara: Results of Poll by Email No. 23)

From:Wesley Parish <wes.parish@...>
Date:Saturday, February 22, 2003, 8:18
Try it!  I'm always game for a bit of romlang practise!

Wesley Parish

On Saturday 22 February 2003 02:41 am, you wrote:
> --- Peter Clark skrzypszy: > > I should > > point out that a couple of years ago, we had a fellow on the list who > > posted almost exclusively in his conlang; alas, that made communication > > rather difficult. Don't do that unless you post a translation in Dutch, > > please. > > Well, doesn't the readability of such a message depend largely on the kind > of conlang it is written in? AFAICT, Padraic has the habit of writing > messages (almost) entirely in Kerno. Personally, I take great pleasure > decyphering them. From time to time, these messages seem to result in small > Kerno translation games. > Perhaps I should try once to write a message in Wenedyk. But alas, apart > from the encoding problems, Wenedyk underwent more radical sound changes > than Kerno, and I doubt very much if people could understand it. > > Jan > > ===== > "Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Everything you'll ever need on one web page > from News and Sport to Email and Music Charts > http://uk.my.yahoo.com
-- Mau e ki, "He aha te mea nui?" You ask, "What is the most important thing?" Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata." I reply, "It is people, it is people, it is people."