Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Color Terms

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Wednesday, November 22, 2000, 2:15
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>You also have a "blue" heron that's really blue-gray, "red" hair that's a >vaguely reddish shade of brown, "black" and "green" tea, "blue" grass..... >Colors in English (and presumably other languages) seem to be very >context-sensitive, and there's a strong tendency to use "simple" color >words in preference to more precise ones.
And there's also purple fountain grass (Pennisetum setaceum "Rubrum") which is actually more of a reddish maroon color. Not to mention the various "silver" leaved plants that are usually more of a gray or blue green color. __________________________________ L E A Ñ I O N Ò U O, U N A E Á N Ò U A