Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Site

From:Jean-François Colson <bn130627@...>
Date:Friday, August 8, 2003, 12:24
----- Original Message -----
From: "Ian Spackman" <ianspackman@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Friday, August 08, 2003 1:48 PM
Subject: Re: New Site


> > > >There's something I don't understand in the title written with the
Tengwar
> >script. > >Why is there a vowel carrier (the last character) with no vowel diacritic > >above or below it? > > > IIRC Tolkien wrote that one vowel - often a - was often taken as > understood. It seems especially appropriate in rendering something
Indian,
> since the Indic scripts often have an "inherent" a, albeit of another
sort? Sorry, YRC: "In Quenya in which a was very frequent, its vowel sign was often omitted altogether. Thus for calma 'lamp' clm could be written. This would naturally read as calma, since cl was not in Quenya a possible initial combination, and m never occured finally. A possible reading was calama, but no such word existed." IIRC in most (all?) Indic scripts there's a diacritic which supresses the inherent vowel. How do you represent that in Tengwar?
> > Ian >

Replies

Andreas Johansson <andjo@...>
Ian Spackman <ianspackman@...>
BP Jonsson <bpj@...>