Re: CHAT: t-shirt
From: | Jim Taylor <friartuk@...> |
Date: | Tuesday, October 3, 2000, 18:27 |
-----Original Message-----
From: Jim Taylor <friartuk@...>
To: conlang@listserv.brown.edu <conlang@...>
Date: Monday, October 02, 2000 3:57 PM
Subject: T-shirt
I think the idea of the T-shirt is great. It's always interesting to
see samples of everyone's different conlangs, especially when it is
the same text that has been translated.
Here's my contribution in my own constructed language, Xara:
ja gevexes goru melomme ri ja orjiasme dogeran ne melomer xi ja
elokijes.
(imperative combat-you so-that language-plural not imperative become-
they dead then language-accusative affirmative imperative invent-you)
Only lower case letters are generally used and 'x' and 'j' are
pronounced 'sh' and 'zh' (as in measure). Sorry the above phrase is a
bit long winded, but that's how Xara flows along, with a general preference
for using verbs where English may use nouns or gerunds.
If anyone's interested in finding out more about Xara, please do
visit my website:
www.xara.20m.com
xo kaxalme jilfejan
(With best wishes)
Jim.