Re: CHAT: t-shirt
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Wednesday, September 27, 2000, 14:25 |
From: nicole perrin
> Anyone who wants to participate can send in as many of his conlangs as
> he wants, the more the merrier. With each translation, this is what I'd
> like to have: the sentence in the language,
>
> English: Fight linguistic extinction... invent a language!
Lojban: ko fapro le nu bangu nuncabnalza'i
you-IMPV oppose the event-of language event-of:current:non:existing
.isemu'ibo ko finti lo bangu
[new sentence motivated by last sentence] you-IMPV invent a language
> English: Invent a language!
Lojban: ko finti lo bangu (same as last 4 words of longer version)
The Latin orthography is used (though Cyrillic has been used as well, and Tengwar
is a theoretical possibility). Please note that the "." in ".isemu'ibo" is part
of the spelling, and there are no punctuation marks such as periods at the end of
sentences.
--
There is / one art || John Cowan <jcowan@...>
no more / no less || http://www.reutershealth.com
to do / all things || http://www.ccil.org/~cowan
with art- / lessness \\ -- Piet Hein