Re: USAGE: Well, at least he created numbers.....
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Sunday, January 20, 2002, 16:31 |
Adam Walker wrote:
>However, this brings me to a question I've been meaning to ask for several
>months now. What does the prhase "four thousand nine" mean in your
>conlangs? In English it would mean 4009, but in Chinese it means 4900.
>What do you do with this?
For starters, Tairezazh doesn't have a word for "thousand" - it's expressed
as _thelksád_ "ten hundred". If we instead take "four hundred nine", it'd
translate as _saksád-trav_ and mean 409.
4009 would be expressed as _sakthelksád-trav_ "four ten hundred nine", and
4900 as _sakthel-trafksád_ "four ten nine hundred".
Andreas
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.
Replies