Re: translations of HTTP 404
|From:||Geoff Horswood <geoffhorswood@...>|
|Date:||Sunday, December 2, 2007, 4:53|
The Franj is not all that spectacular, either:
Isni! Nen at trovulu li barat kù serxis-tù
/'Is.ni: nE~n a:t 'trov.Ul.u li 'ba.rat kY 'sEr.Sis
Isni! Nen at trov.ul.u li barat kù serx.is-tù
oops! not PRS_PF find.PSS.PF the(m_sgl) page which
PRS present tense
The thing is, I'm not sure about "page" in this
context. I'm tempted to go with something like
"màlàmhànà" ("place of data") or similar, though come
to think about it, that would be more likely to be a
tourist information bureau or similar.
Lost in thought - please send out search party
Support the World Aids Awareness campaign this month with Yahoo! For Good
> >I find:
> >404 FILE NOT FOUND
> > AuÃª! (oops!) The page you are looking for is no
> longer on ibiblio.org or has
> >been moved.
> >Clinersterton beademung, with all of love - RIP
> James Blish
> >Gaul is quartered into three halves. Things which
> >impossible are equal to each other. Guerrilla
> >warfare means up to their monkey tricks.
> >Extracts from "Schoolboy Howlers" - the collective
> >of the foolish.
> >Mau e ki, he aha te mea nui?
> >You ask, what is the most important thing?
> >Maku e ki, he tangata, he tangata, he tangata.
> >I reply, it is people, it is people, it is people.