Re: translations of HTTP 404
|From:||Jeffrey Jones <jsjonesmiami@...>|
|Date:||Sunday, December 2, 2007, 3:37|
On Sat, 1 Dec 2007 20:55:03 +1300, Wesley Parish
The MNCL5 translation is very dull:
No ya tak buske do peja micune.
3I-ADJ REL-PAT.SG 2-AGT.SG seek-PRS SCT-ADJ page-PAT.SG 1-DEM-NEG-
SCT = Subordinate Clause Terminator
DEM forms a demonstrative stem from a pronominal
>404 FILE NOT FOUND
> AuÃª! (oops!) The page you are looking for is no longer on ibiblio.org or has
>Clinersterton beademung, with all of love - RIP James Blish
>Gaul is quartered into three halves. Things which are
>impossible are equal to each other. Guerrilla
>warfare means up to their monkey tricks.
>Extracts from "Schoolboy Howlers" - the collective wisdom
>of the foolish.
>Mau e ki, he aha te mea nui?
>You ask, what is the most important thing?
>Maku e ki, he tangata, he tangata, he tangata.
>I reply, it is people, it is people, it is people.