Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

R: Natlang-based "IAL pidgins"

From:Mangiat <mangiat@...>
Date:Tuesday, September 12, 2000, 6:38
Chollie wrote:

> "So a pidgin with "Italo-Spanish-like lexifying" might be fun to create
and,
> indeed, have aesthetic appeal for Jonathan (and, I'd guess, could well
have
> aesthetic appeal for many anglophones), but don't expect it to have the
same
> aesthetic appeal for Italian & Spanish speakers ;)" > One would think so, but I think czHANg is also attempting to work
within
> a time-honored tradition of mutilating the Italian language. He mentioned > Marinetti and the Futurists - experimental artists who worked in language
as
> well as canvas. Here's an excerpt from Marinetti's "Bilancio delle > analogie": > > (1.a SOMMA) > Marcia del cannoneggiamento futurista > colosso-leitmotif-maglio-genio-novatore-ottimismo-fame-ambizione
(TERRIFICO
> ASSOLUTO SOLENNE EROICO PESANTE IMPLACABILE FECONDANTE) > zang tuumb tumb tumb
<snip> I'd like to make you notice that the 99% of us Italians do not understand a word of Marinetti's poetry! Even Jonathan's pidgin is far simpler : )
> > One of the mottos of the Futurists was that art, in fact, can be > nothing but violence, cruelty, and injustice - Marinetti called upon the > Italians to re-invent art for themselves, forging it from an appreciation
of
> machines, speed, and the new technology, as well as a glorification of
war.
> Marinetti also felt that the Italians needed to express themselves using
new
> language.
Marinetti was a fascist, to say the truth. And his effort to create a 'futuristic' Italian, AFAIK, hadn't great success. Noone of the great writers of that era, outside the Futurist movement, picked up that butchered tongue to use it in his writings or books.
> Futurist poetry was designed to project off the page like shot fired > from a gun. For this reason, the so-called "parole in liberta" style of > poetry contained no adjectives, adverbs, finite verbs, punctuation or > anything else that might possibly slow down the pace - so a Futurist poem > was essentially an uninterrupted sequence of nouns, operating off of > onomatopoeia. > While I'm not the biggest fan of futurism, I can respect their > political and cultural impact upon Europe. It didn't stop with the > Fascists, although apparently Mussolini was one of Marinetti's biggest
fans.
> I'm much more of an Ungaretti man myself (M'illumino d'immenso!).
Ungaretti was a great poet. 'Si sta come d'autunno sugli alberi le foglie', 'Natale' ... his poetry is called 'ermetica' because of its obscurity, but at least it's Italian! Luca