Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Viva SOV! (was: Re: Circumfixes?)

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Thursday, June 7, 2001, 16:50
Hi!

"Douglas Koller, Latin & French" <latinfrench@...> writes:
> Heinrik schrieb:
GRRRRRR! Henrik. :-)
> >(This makes nice garden path sentences: > > > > Er hat mir die Karte versprochen (.) ... zu verstecken. > > he has me.DAT the ticket promised to hide. > > I'm not sure what the exact meaning of the German is here (and what > are garden path sentences again?). If it's: "He promised me that he > would hide the ticket (...)". Then it would be:
Yes, exactly, it means that. :-) Garden path sentences are those that mean something different until you read the next word, i.e, you natually think into the wrong direction until a word changes everything. Then you have to `back track'. E.g. in English, you can wonderfully play with a dropped `that': I see Peter(.) is sleeping. And the like. **Henrik

Replies

J Matthew Pearson <pearson@...>
Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>