Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Scandinavian conlang

From:Dirk Elzinga <dirk_elzinga@...>
Date:Friday, May 2, 2003, 20:13
On Friday, May 2, 2003, at 12:40  PM, Daniel Ryan Prohaska wrote:

> Dear all, > > this is what I just posted to <germaniconlang> I thought you might be > interested. > > Sorry about my lecturing the other day, but I was still in the "real > world“ when you mentioned South Germanic. Have you ever considered > looking into Langobardic and extrapolating from what’s left of it??? > > I’ve recently discovered more stuff about my “Sealandic“ conlang > (recorded on PAPER!!!!)and I’m getting back into it a little. I’d also > forgotten that I had constructed a Scandinavian minority language > somewhat influenced by Sealandic. I didn’t invent an orthography for it > yet, but I have some phonetic transciptions, which are in IPA, but I’ll > use regular keyboard transciption and explain what I mean by them. So > here goes: > > /@/ = schwa; > /O/ = open <o> as in BE <law> > /W/ = voiceless <wh>, as in Scots <whan> > /S/ = <sh> as in <ship> > /E/ = open <e> as in BE <bet> > /Ö/ = open <ö> as in German <Götter> > /I/ = open <i> as in BE <bit> > /ä/ = open font vowel as BE <hat> > /h/ = is always strongly pronounced, as in a slightly exaggerated > pronunciation of <house> > /U/ = open <u> as in <put> > /C/ = voiceless palatal fricative as <ch> in German <ich> > > /'gu:@n 'dO:j@n, WO-'fESt@/? "Good day, how are you?" > > /oi 'wEtr@n@n 'fly:w@ 'tÖr:@ 'blö:@n 'jEgn@n 'lOft@/ > "In winter dry leaves fly through the air." > > /tO: stIht:@r ny: 'Öhp: @ 'rIgn@ - tou 'wEr:@r 'wEgr@ 'bEhtr@ äht:@r/ > "It'll stop raining soon, then the weather will get better again." > > /'lEg@r@ 'äht:W@ 'swÖS@ns oi 'Obm@n - so: 'twoi-j-@ 'mjÖltS@n 'wEr:@r > 'suij@n/ "Put some turf in the oven so that the milk is (can be) > boiled" > > /'gu:j@ 'gäml@ 'mO:w@r@n @r wO 'hEst@n@n häns 'jEgn@n ois@ 'bro:t@n o: > tO: däht: än oi 'käld@ 'wähtn@ 'In@/ > "The good old man broke through the ice on horseback and fell into the > cold water." > > /hän du: 'fIr@ fju:r@r 'wi:k@n/ "He died four weeks ago." > > /hi:t@n wO:r Of stu:r - 'kö:k@dn@r-'wO:r@ häidl 'brUn:@n @ ni:j@n/ > "The heat was so great, the bisquits were all burnt from beneath" > > /hUn 'e:t@r 'EdZ@r 'ElnIj@ wo:n sälts o: 'pEhp:@rs/ > "She always eats eggs without salt and pepper." > > /tO: @r 'Öht:@ wo: 'fö:t@n@n 'moin@n - e: hIg: e: hO: däir:@ 'rUn:@n > säir./ > "My feet hurt - I think I've run them sore." > > /wO:r e: Cou 'ko:n@n@ ('mIn:@) o: e: säd:-O:n@ - o: hUn säd:-a-'se:j@ > tO: 'dÖht:@r@n@ 'Ohk:@r@/ > "I was (standing) by (my) wife and I told her - and she sayd to tell it > to our(-two) daughter." > > Tell me what you think,
I think you ought to use X-SAMPA so I can run it through the online translator! :-) It sounds Scandinavian to me, though the preaspirated geminates remind me of Icelandic (where they're not geminate after being preaspirated). Get to work on the orthography! I'm interested in pseudo-Scandinavian orthographies for my nascent Ustekkli project. It wants to have a more or less Germanic phonological cast (Norwegian and Frisian with some Middle English thrown in) with a Southern Uto-Aztecan morpho-syntax. Any grammatical information you'd care to share? Dirk -- Dirk Elzinga Dirk_Elzinga@byu.edu "I believe that phonology is superior to music. It is more variable and its pecuniary possibilities are far greater." - Erik Satie

Replies

Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
Daniel Ryan Prohaska <daniel@...>
BP Jonsson <bpj@...>