Re: Hi from Ukraine
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Saturday, December 1, 2001, 17:34 |
John Cowan wrote:
>
>Andreas Johansson scripsit:
>
> > BTW, in Swedish literature the Polono-Lithuanian union is often refered
>to
> > as simply "Rzeczpospolita". Is this in use in English too?
>
>Are you kidding? Insert a monstrosity like that into the flow of limpid
>English
>prose? I think NOT! :-)
>
>Most English-speakers probably aren't aware that the Republic of the Two
>Crowns
>(which is what it's called in Ill Bethisad) ever existed. If they are,
>they
>probably think of it as "Poland".
I suspect that 99% of Swedish people have never seen the word. Very few know
that said state existed (despite the fact that we were in personal union
with it for a few years during the late 1500s). None of which bothers the
average professsional historian in need of an unambiguous term ("Poland"
could be taken to mean exlude Lithuania and the Ukraine, of course).
Andreas
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp