Re: "Knock it off" or "Leave off"
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Tuesday, September 2, 2008, 12:22 |
My L1 default is probably "Cut it out!" Or simply "Stop that!" with
appropriately exasperated tone ("exasperated" is, of course, Pinyin
tone 6. I don't know the CXS. ;-))
Only literal takes on "stop it" in my conlangs so far.
On 9/1/08, Matthew <ave.jor@...> wrote:
> Scotto Hlad wrote:
>> Anyway, I have found myslef just looking at her and saying, "Give it a
>> rest…" or "Knock it off…" or "Leave off." It has me wondering what a
>> Pilovese person would say to the whole affair. Even in French, I'm not
>> sure what one would say beyond, "Arrêt" or "Assez" as neither of them
>> can convey the tone of being wearied or annoyed with the situation.
>>
>> I'd like to know how to convey this message to my cat in your conlangs
>> and your L1, including regional type things.
> I might say "quit it!" in English
> I might say "laisse la!" en français
> In Jorayn I would most likely say /
> /maro'-ovo'nov-ta-omomo je'niiath-o!
> end.of-that.action-2SG-PRS.IMP female.cat-VOC
> "stop that, queen!" /
> /
>
--
Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com
Mark J. Reed <markjreed@...>