Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Triggeriness ...

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Thursday, December 11, 2003, 3:35
Incidentally (and achtung, Carsten Becker)-- see my post with Tsou exs. at
msg. #78539 of 13 Jan 03 in the listserv archive.

Andreas Johansson wrote:


> This discussion of trigger languages is making me confused - I thought I
had a
> decent idea what they were about, but apparently not. Anyway, it seems to
me
> whether a language use a trigger system or not should be orthogonal to
whether
> it's accusative, ergative, active, clairvoyant, MRL or tripartite, so
please
> shoot the following down:
Nothing to shoot down, as far as I can see...Such a system is sui generis IMO-- the point being that you can focus (in my understanding, make a subject of) any of the various possible arguments of a verb. In Tagalog, that means 1. Agent/actor (~"active voice") 2. patient (~"passive voice") 3. instrument 4. location. In related languages there may be additional possibilities, like Time and Benefactive (though I see that Tsou conflates Inst and Ben.). And some verbs (experientials?) might not be able to focus on all possibilites-- just a guess.
> > Assume we want to translate the English sentences "I bathed _in the pool_"
given two arguments, there would be two possiblities.
> and "I killed a shark _in the pool_"
three possiblities here. According to my
> (apparently erroneous) understanding, these would become something like > > the_pool-TRIG bathed-LOC 1st.sg-S (i)
this look like locative focus (sort of lit. "the pool was- bathed-in by me" = proper Engl. "the pool is where I bathed)-- IIRC, lst sg. would carry the "oblique" marker in Tag., it definitely wouldn't be marked as "Subject" since "pool" is the grammatical "subject". I think......... you could have (i.a) I-TRIG bathed-ACT pool-OBL (where OBL might possibly could be a locative prep., I'm not sure) That translates : I bathed in the pool
> > and > > the_pool-TRIG killed-LOC 1st.sg-A a_shark-P (ii)
again, 3 possibilities I'll ask a Tag. native speaker (and linguist) friend about these. As well as Carsten's example sentences. I also have a paper of hers, and I'll see what I can dig out of it. I'm curious too, and regret I never studied Tag. or Bisayan. They are clearly much more complicated than any Indonesian language of my experience. The following I''m simply not sure about.........
> > and therefore it would a perfectly well-defined question which, if any, of
the
> markers S, A and P are identified. Say that the markings S and A are the
same,
> and we'd have a nominative trigger language; say A and P are the same, and > we'd have a MRL trigger language; and so on. > > It would still apply if we retopicalize: > > 1st.sg-TRIG bathed-S' the_pool-LOC' (iii) > > 1st.sg-TRIG killed-A' the_pool-LOC' a_shark-P (iv) > > a_shark-TRIG killed-P' the_pool-LOC' 1st.sg-S (v) > > since we simply ask which, if any, of S', A' and P' are identified. > > Also, since this is apparently NOT how a trigger language works, what
would
> one call a language that DOES work like this, and are there any?

Replies

Andreas Johansson <andjo@...>
Chris Bates <christopher.bates@...>
Carsten Becker <post@...>