Re: Languages in fiction: The Triune Monarchy
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Saturday, February 22, 2003, 17:23 |
BP Jonsson scripsit:
> Germanic *walh was a generic word for "foreigner", especially "southern
> foreigner", and was applied to both Romans and Celts.
But not, I think, to other Germanic-speakers no matter how foreign.
As JRRT says, it did not occur to anyone to call a Goth a _walh_, no
matter how long he had been resident in Italy.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
To say that Bilbo's breath was taken away is no description at all. There
are no words left to express his staggerment, since Men changed the language
that they learned of elves in the days when all the world was wonderful.
--_The Hobbit_
Reply