Re: Phonological Relay Proposal
From: | H. S. Teoh <hsteoh@...> |
Date: | Sunday, September 10, 2000, 22:02 |
On Sun, Sep 10, 2000 at 05:38:30PM -0400, Robert Hailman wrote:
[snip]
> If I were you, I'd go with just transliterating the sounds, because you
> won't be 100% sure if something is a proper name or not. The main point
> of this is to see how the words were be spoken by speakers of your
> language, not to adapt it into your language. That's a more complicated
> thing, and a bit too intense for the likes of me to administer.
[snip]
OK, that's what I thought. Cool... I'd love to participate in this then.
Esp. since the grammar of my conlang is still very early in development,
and the lexicon has less than 30 entries in it still! :-( Which means I
won't be able to participate in a full translation relay anytime soon, but
this phonological relay is my chance to show off my conlang :-P
T