Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Phonological Relay Proposal

From:Robert Hailman <robert@...>
Date:Sunday, September 10, 2000, 22:17
"H. S. Teoh" wrote:
> > On Sun, Sep 10, 2000 at 05:38:30PM -0400, Robert Hailman wrote: > [snip] > > If I were you, I'd go with just transliterating the sounds, because you > > won't be 100% sure if something is a proper name or not. The main point > > of this is to see how the words were be spoken by speakers of your > > language, not to adapt it into your language. That's a more complicated > > thing, and a bit too intense for the likes of me to administer. > [snip] > > OK, that's what I thought. Cool... I'd love to participate in this then. > Esp. since the grammar of my conlang is still very early in development, > and the lexicon has less than 30 entries in it still! :-( Which means I > won't be able to participate in a full translation relay anytime soon, but > this phonological relay is my chance to show off my conlang :-P
Excellent. This is turning out to be a refuge for embryonic conlangs, which is cool. It's that for Ajuk, which only has 300 words, which isn't very much. I love the support I'm gettin' for this. -- Robert