Irish English "whistled" /t/
From: | Mark Jones <markjjones@...> |
Date: | Wednesday, April 6, 2005, 6:40 |
The Irish English "whistled" /t/ is usually referred to as an voiceless
non-sibilant alevolar slit fricative, or Irish English slit-/t/ for short.
Acoustically it's very similar to [SH] (the postalveolar). Something similar
occurs in Australian English, which I'm looking at with an Aussie colleague
of mine in Cambridge.
With a colleague at the University of Aberdeen, Carmen Llamas, I carried out
the first (to my knowledge) detailed acoustic study of Irish English
slit-/t/. The work is currently being written up for publication, but some
info on a single speaker is available in:
Mark J. Jones and Carmen Llamas. (2003). Fricated pre-aspirated /t/ in
Middlesbrough English: an acoustic study. In Solé, M. J., D. Recasens, and
J. Romero. (eds.). Proceedings of the 15th International Congress of
Phonetic Sciences, Barcelona: 655-658.
There is also:
H. Pandeli, J.F. Eska, M.J. Ball, and J. Rahilly. Problems of phonetic
transcription: the case of the Hiberno-English slit-t, Journal of the
International Phonetic Association, vol. 27, pp. 65-75, 1997.
For more information as the work on Irish and Australian English progresses
see:
http://kiri.ling.cam.ac.uk/mark/fricatedT.html
Mark
Mark J. Jones
Department of Linguistics
University of Cambridge
http://kiri.ling.cam.ac.uk/mark
mjj13@cam.ac.uk
Reply