disfluencies (was Re: English syllable structure)
|From:||nicole dobrowolski <fuzzybluemonkeys@...>|
|Date:||Thursday, December 13, 2001, 20:39|
--- Christopher B Wright froge sionk:
> I rarely think in English. I slightly suspect that I think in a
> language when I think in language, but if that's so, then I know it
> well to write it out.
>exactly... it's hard enough translating thoughts from nicole to
english when i'm sitting in front of a computer typing, let alone
when there's a person standing there staring at me waiting for me to
come up with something to say and of course i can't come up with
anything to say because there's a person standing there staring at me
waiting for me to come with something to say and of course i can't
come up with anything to say because there's a...
> However, the only time that I think in words is when I'm trying to
> how to say something. And if it's urgent, I'll blurt it out; and if
> not, the pause will be beneficial (allows me time to think
> *whether* I
> should say it rather than simply *how* I should say it).
obconlang: does anyone have conlang equivilents to hesitation space
fillers like 'uh' or 'um'?
"You see things; and you say 'why?' but I dream of things that never
were; and I say, 'why not?'"--George Bernard Shaw
shmuli atae muhnkia-jiqek qelek nimmekel-Luddiga blå apor-flauschige blaue
Affen-tódifai kówainG MANgKIWi-mêndos êzoros faffalos-khami zhaftami nuri
xhan-jasánni júñi jakihéññi-Moncaithe gorma clúmhacha-Monhyey ngonul
hweyaru ryehyumeru-muncaidhean gorma molach-jhachtaraadkimyo-monos peludos
azules-pushistye sinie obeżiany-zçínesfersaup sülíraup
böfparaup-kędzierzawe niebieskie małpy-cirmos ke'k majmok-fuzzi
serule mini-primate-Hlässöbonakkäa Jonäjë-pluizige blauwe aapjes-menomeno
yanubi wayanoso-monkátí kosipi eyoh-macacos nebulosos azuis-pukhnasti
blakytni mavpy-lådne blå aber
Do You Yahoo!?
Check out Yahoo! Shopping and Yahoo! Auctions for all of
your unique holiday gifts! Buy at http://shopping.yahoo.com
or bid at http://auctions.yahoo.com