Re: Lingwa de Planeta (LdP) introductory course
From: | lingwadeplaneta <lingwadeplaneta@...> |
Date: | Saturday, August 4, 2007, 19:23 |
Xiexie! Thank you for your ideas!
We will think about senlin and bendza. I am not sure if "bandza" would
be better, however.
We will appreciate any remarks on Chinese words, in fact on any words
or anything. We'd also be glad to include more Oriental words,
especially if they happen to bear some resemblance to Occidental ones.
--- In conlang@yahoogroups.com, Douglas Koller <laokou@...> wrote:
>
> From: lingwadeplaneta <lingwadeplaneta@...>
>
> > Just one more remark. In the Russian "delat'" the first "d" is
> > palatalized, and in fact what is pronounced is [dz'elat'].
> > So this Chinese word [dzuo] sounds partly similar not only to the
> > English "do", but also to the Russian equivalent. This is why I think
> > it is very good for its role.
>
> I appreciate the efforts to include our Oriental brethren into an
international language (heretofore not done with similar exercises),
really I do. But are the contributors actually familiar with Chinese?
Pinyin "zuo4" is /dzwO/, which means that the only common thread
between any of these words is "d."
>
> "Shulin" is more of a glade than a forest, and I think the word is
about as common as "glade" is in English. What have you got against
"sen1lin2" (/sVnlin/)?
>
> Which brings us to "notebook:" "bendza." If the "e" has any value of
"e" (/E/ or /e/), then it sounds like a condition one would
experience coming up too quickly from scuba diving, as spoken from an
inebriated Italian. No /V/ in this lang? You might do well to
incorporate it if Chinese is on the menu.
>
> Best wishes for your project,
>
> Kou
>