Re: aspirated m?
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Saturday, November 27, 2004, 4:07 |
Benct Philip Jonsson scripsit:
> # In the transcription of Elvish Sindarin in The
> # Lord of the Rings ll is used in the manner of modern
> # Welsh for the medial voiceless l; as in mallorn <
> # malhorn < malþorn < malt �)B��gold' and orn -A�)B��tree-A�)B��.
It's very unlikely that when JRRT wrote the L.R. and its appendixes,
though, that he had any such pronunciation of "ll" in mind.
--
"Your worships will perhaps be thinking John Cowan
that it is an easy thing to blow up a dog? http:/www.reutershealth.com
[Or] to write a book?" http://www.ccil.org/~cowan
--Don Quixote, Introduction jcowan@reutershealth.com