Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Dialect & accent (was: Announcement: New auxlang "Choton")

From:J. 'Mach' Wust <j_mach_wust@...>
Date:Tuesday, October 12, 2004, 14:48
On Tue, 12 Oct 2004 15:28:50 +0100, Jan van Steenbergen
<ijzeren_jan@...> wrote:

> --- Thomas R. Wier skrzypszy: > >> > So is this where 'methinks' comes from? >> >> No, actually, _methinks_ is an ancient construction, in which the >> experiencer is treated as a kind of oblique (Dative in OldEng), and >> the verb agrees with the NP motivating the experience. > >In Dutch it exists too in the form of "mij dunkt", which means >exactly the same. And German has the, presumably ancient, verb >"dünken", as in "Was dünket euch?".
In German, at least, this verb (common in Switzerland but old-fashioned elsewhere) is rather of the kind of "gefallen": It requires a grammatical subject, but this subject isn't the experiencer, which on his part is also required: "Deine Sprache gefällt mir." (Thy language pleases me-DAT [actually "to please" is one of the few English verbs that work in the same way]) "Deine Sprache dünkt mich gut." (Thy language seems me-ACC good.) Don't be distracted by the fact that the subject of "dünken" is often a subordinated clause: "Mich dünkt, deine Sprache ist gut." (Me seems, thy language is good: It seems to me that your language is good.) There's also a marginal use of "gefallen" without animated experiencer, but that shouldn't distract us either from the main use with obligatory experiencer: "Erlaubt ist, was gefällt." (Licit is what pleases. [Is that one grammatical English?]) The implicit experiencer is something like "to the people". gry@s: j. 'mach' wust

Reply

John Cowan <jcowan@...>