Re: childish pronunciation of "Christophe"
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Friday, March 12, 1999, 8:41 |
Christophe Grandsire wrote:
> So what do you think of it? Do you think it's only a coincidence or not?
Certainly not! A child's mouth isn't much different than an adult's
mouth, and both sound changes and children's distortions are often
motivated by the same factor - ease of articulation. The same kinds of
sounds that would be easier for an adult, likely to occur over time, are
usually easier for children.
Speaking of childish pronunciations, my first word was /'ki.ki/ =
"kitty" (yes, even before "mama" or "dada"!), with assimilation of place
for the second consonant. I also used to say /nImnImz/ for "m&m's", and
still often use it with my family. Another pronunciation I used to
retain for family use was /'alilr=/ for my Mom's cat "Oliver". I'm not
sure if that was a pronunciation I actually used as a child, or a later
term of affection, tho, a sort of affectation (it could've been - my Mom
bought him before I was born, so he was around all my life until he
died).