Re: childish pronunciation of "Christophe"
From: | Carlos Thompson <cthompso@...> |
Date: | Friday, March 12, 1999, 16:03 |
Nik Taylor wrote about family/chidish nicknames...
As I have already posted (have I?), my Chlewey nickname was made up by my=
self and is
not based on any childish pronunciation... actually the official pronunci=
ation is
quite elaborated: /'xlju:i/. An alternative pronunciation would be /'klj=
u:i/ as
English orthography in chlor- words.
But the weird orthography has lead to many missreadings, my classmates us=
ually call me
/tSe'leGwej/ (<w> is usually pronounce in spanish as /gw/, /Gw/), which h=
as been
further distortioned into /tSe'Gwelej/, /tSeN'gwelej/ and /tSeNgwe'lej/.
But this is not the only way I've been reffered to. When I was seven, a =
five years
old friend called me /ewGe'nito/ and /u'Genjo/ has been quite common, bas=
ed on my
second name Eugenio /ew'henjo/. I've remembered of always being called /=
'karlos/ or
/ewhe'nito/ at home, this last mainly from my granmother (my father is ca=
lled Eugenio,
and my grandfather was a Trinitian whose name was Eugene... ever wonder w=
here
"Thompson" came from?)
BTW... I now wonder if that friend of mine already knew how to read... or=
where could
that /G/ came from... she was five...
In my school years I've always used to be known as /'karlos/, /'top:son/,=
/'tomson/ or
/'tonson/. In my last years at school I was called /'tompi/ or /'tompin/=
. (After
<th> is alien in Spanish is usually pronounced as /t/.)
My syster's name is Luz Elena which has the predictable nick of /'lutSa/,=
/lu'tSita/,
/'lutSi/, /'lutSis/, /ele'nita/, etc. But after the name "Helena", which=
sound
exactly as "Elena" is more common in Colombia, a former clasmate used to =
call her Luz
H /lus 'atSe/ /lu'satSe/, which has become very common. I usually call h=
er /ju:s/,
from Swedish "ljus", light, as common noun "luz" would be translated.
My girldfriend is Luz Beatriz and she usually use the nickname Luzby /'lu=
zBi/... she
is called gato /'gato/, cat, from home and usually calls me rat=F3n, mous=
e, pronounced
/rra'ton/ or /da'ton/... this last, I supose, is a common childish pronun=
ciation: /d/
for /rr/ or /r/.
--
Carlos Eugenio Thompson Pinz=F3n
ITEC-Telecom, Colombia
cthompso@alpha.telecom-co.net
http://alpha.telecom-co.net/~cthompso/
Di mi beh em je lok mi ju je kom lon vu am je