Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Is it necessary to distinguish inclusiveness in possessive markers?

From:Remi Villatel <maxilys@...>
Date:Wednesday, January 28, 2004, 12:59
Joe wrote:

> Which feels most right to you? Some people like rediculously ambiguous > langs, some people like rediculously precise ones. Do you prefer a > language to have more flexibility, or more accuracy?
My conlang has 5 ways to say "we"... I couldn't live without one of them! çkarh [Ckax:] = you and I (dual) kairh [kaix:] = we (inclusive) çaki [Caki] = we (exclusive) zaçaki [zaCaki] = he/she and I (dual) klarä [klax9] = you and I (dual intimate) And 6 ways to say "you" rja [xja] = thou (sg.) jära [j9ra] = thou (sg. intimate) srath [sxat_h] = the 2 of you (dual adressee) raith [xait_h] = you all (plural adressee) sari [saxi] = you all (singular adressee) zasari [zasaxi] = you and he/she/someone (dual) And I've already removed the dual intimate "you". For the moment, I have 18 pronouns and I think that I will maybe add 4 new oddities: someone, something, noone, nothing. Of course, each pronoun has its corresponding possessive article and substantive (my/mine). It's precise, flexible and accurate. ;-) I can say without ambiguities: He said he will come tomorrow. This is a good ambiguous translation excercise! See ya, ===================== Remi Villatel maxilys@normandnet.fr =====================

Replies

Andreas Johansson <andjo@...>
Nik Taylor <yonjuuni@...>Is it necessary to distinguish inclusiveness in possessivemarkers?