Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: More Ere:tas: The fable of the North Wind and the Sun

From:Keith Gaughan <kmgaughan@...>
Date:Tuesday, October 30, 2001, 12:54
At 13:33 30/10/01 +0100, you wrote:
>En réponse à Keith Gaughan <kmgaughan@...>: > > > I found some more text to translate if anybody's interested. I tried > > to > > design it to be aesthetically pleasing, and I'd like other people's > > opinion > > on the result. It also looks rather familiar, but I'm not sure what > > language(s) it looks like. Any suggestions? > > > >A wild guess: Finnish?
It does a bit, I guess. I was afraid that if I used an umlaut as the accent that it'd come out looking like Finnish, or even Quenya. However, that's what suited the vowel system best. I wanted it to have a touch more of a Gaelic & Basque feel to it than that - back to the drawing board... oh, bugger! My earlier post (The Babel text) on the language is possibly a better representation of what the language is like. K. -- Keith Gaughan <kmgaughan@...> http://homepage.eircom.net/~kmgaughan/ I can decide what I give / But it's not up to me / What I get given -=Bjork=-